České

zdravotnictví

Zdravá znalost Společné nemoci Skupina zdravých lidí Krása a zdraví Řešení pro zdraví

Dvojjazyčné je spojeno s kognitivní funkce, rozdíl škody po mrtvici

 
dvojjazyčné je spojeno s kognitivní funkce, rozdíl v škody po mrtvici
Indie výzkumu
Katedra rehabilitace, oddělení neurologie, neurochirurgie, pro dospělé starší srdce nervu, obličeje je jedním z rozhodujících faktorů rehabilitace mrtvice demence

kognitivní funkce mluvení demence, ale mluví dva nebo více jazyků, že je „dvojjazyčný“, bylo zjištěno, že významný vliv na kognitivní funkce. Suwaruna-arası, Associate Prof. of India Nizam Institute of Medicine neurologie, v důsledku lidí s různými kulturami zkoumal Hyderabad země pacientů po mrtvici v harmonii, ve srovnání se mluví jen jeden jazyk „jednojazyčné“, dvojjazyčně procento kognitivní funkce byla normální i po mrtvici bylo až na více než dvojnásobek, byla hlášena na lékařském časopise USA, vydaný 19. listopadu, „mrtvice“ (elektronická verze). Arası docent et al., Dva měsíce, než schopnost sám mluvit jazykem více spekulují, že či nikoli, je vzhledem k možnosti přechodu mezi dvěma nebo více slov.

dvojjazyčné musí být hlášeny zpomalit nástup demence prevenci demence, včetně

Alzheimerova choroba, chování, jako je stimulovat kognitivní funkce je dobrá , Ale i to je jeden rozhovor s lidmi, z nedávných studií, je to často lidé, kognitivní funkce, je dobré, i když starší lidé jsou dvojjazyčné, že taková, že nástup demence pozdě byly hlášeny.

arası docent et al., v Nizam Ústavu lékařské zdvihu databáze ve městě Hyderabad v jižní Indii, (jako je mozkový infarkt), 2006 - 13 roky, které mají být registrovány to bylo 18 let a starších pacientů s ischemickou cévní mozkovou příhodou zahájit šetření 608 lidí (dvojjazyčné 353 lidí, 255 lidí jednojazyčné) jako cíl. Předměty, následků mrtvice, (1), vaskulární demence (189 osob, 31,1%), (2) vaskulární mírné kognitivní poruchy (159 osob 26,2%), (3), afázie (67 osob, 11,0% ), (4), normální (193 lidí, 31,7 procenta) - byly rozděleny do.

analýza výsledků, podíl kognitivní funkce byla normální, oproti 19,6% jednojazyčná, byla významně vyšší a 40,5 procent jsou dvojjazyčné. Na druhé straně, vaskulární demence + vaskulární mírné zhoršení kognitivních funkcí, je určeno, že „kognitivní pokles“ je vysoká 77,7% v jednojazyčných dvojjazyćné (49,0%) 1,5 krát nebo více. Podíl afázie nezměnil.

Kromě toho, pozornost je dvojjazyčná skupina, slovo plynulost (motýl) Je, prohlížení sílu rozpoznat prostor byla výborná, nebylo jednojazyčné a rozdíl ve vztahu k jazyku a paměti.

není

Z aktuálních výsledků studie „zvyklí na bilingvní“, „bilingvních než jedním jazykem, podíl kognitivní funkce je normální, po mrtvici byla vyšší,“ je navrženo bylo, že to není v žádném případě vést k tomu, že „dobře na schopnost kognitivní schopnosti mluvit více než dva jazyky.“

široká škála ve studii Hyderabad byl proveden etnické skupiny žijí, kromě telugštinu prvního úředního jazyka urdštině a hindštině, mnoho slov, jako je angličtina používá. Zvyk přepnout jazyk takový každodenní mluvící partnerovi, že existuje vysoká pravděpodobnost, že má pozitivní vliv na kognitivní funkce.

V tomto ohledu arası docent zjistil, že výsledky „této studie, osobou jedním jazykem a nejsou určeny pro indikaci, že by se měli naučit druhý jazyk. od doby, kdy mladí aktivity intelektuální stimulace mají ve zvyku, ale řekl, že o tom, že „chránit kognitivní funkce před poškozením způsobeným cévní mozkové příhody.
(Vaše zdravotní encyklopedie redakční oddělení)

Home | domácí | zdraví | jídlo | Matka a dítě | styl

Copyright © České zdravotnictví Všechna práva vyhrazena